++ From the VOICE OS/2-eCS News Service http://www.os2voice.org
From: "Peter Koller" <peterDESPAM@DESPAMmanglais.com>
Maul Publisher es un sistema de autoedición profesional capaz de crear prácticamente todos los elementos impresos que vemos en nuestra vida de cada día. Puede usarse para diseñar con facilidad periódicos, tarjetas postales, libros, rotulos, posters, gráficos, formularios, e incluso diseños como planos de edificios o muebles
Página del producto:Manglais MAUL
Screenshots and overview: http://www.manglais.com/promo/maul.html
Versión V3.09 disponible
* Uso de caracteres locales en Unicode mejorado al generar texto de
control.
* Instalador mejorado, que no depende ya de las librerias emx.
* Más potentes y veloces modos de edición de marcos.
* Corregidos errores en los bordes de un arco parcial.
* Desplazados textos internos a los paquetes de lenguaje.
* Corregido un menú que faltaba en el paquete de lengua alemana.
* Corregido error de desplazamiento de línea al imprimir.
Para instalar o actualizar Maul:
============================
Descargar maulebin309.zip, y luego bién maulelen309.zip o bién maulelde309.zip
o ambos, dependiendo de los lenguajes que queréis.
Probad http://www.manglais.com/download.php
o, más tarde, http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=maule
Descomprimid todos los archivos en el directorio .\maul\install en el que está
instalado Maul y ejecutad el instalador. Necesitáis instalar tanto los binarios
ejecutables como las librerías así como los paquetes de lenguaje
apropiados.
Es seguro instalar Maul v3.xx sobre versiones anteriores.
Por favor ¡tomaros la molestia de comunicar todos los errores que
encontréis!
Está disponible también el Translation toolkit para Maul Publisher
V3.09.
http://hobbes.nmsu.edu/cgi-bin/h-search?key=maulettk
Este Toolkit está disponible para ayudar a traducir Maul Publisher V3.9 a otros
idiomas. Como eso requiere un esfuerzo concertado, por favor, contactar el
sporte de Maul Publisher para coordinar vuestro esfuerzo con otros traductores
potenciales. Del mismo modo si sólo queréis corregir faltas de escritura,
contactad por favor con el soporte de Maul Publisher.
Cambios: medio, ver el documento TRANSLATE_INSTRUCTIONS en
el archivo.
Actualmente, Maul está disponible en alemán e inglés, la traducción al
holandés, español, y portugués está en progreso, con francés como proyecto
posible en un />futuro próximo.